Links #7: Futuristic bus, Pool noodle, TVs on bike packages, Lorries in London, Critical Mass arrests in Minsk

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. Futuristic Chinese Bus Concept Cyclist says his pool noodle makes Toronto streets safer for him Bike manufacturer sees huge reduction in delivery damage by printing TV on the box Thousands of lorries to be banned from London for cyclist safety Minsk: Court sentences Critical Mass cycling event arrestee to 2 years in jail

Continue reading

Hippiefestival mit seltsamen Ansichten

Hallo werte Blogleserinnen und Leser! Lukas berichtet euch aus Lettland: Uns wurde ein Festival empfohlen, eine Zusammenkunft verschiedener Eco-Communities in Mazirbe am Meer. Klingt nicht schlecht, dachten wir uns und haben kurzer Hand unseren Plan etwas umgestellt. Da wir sowieso mehr Rad fahren wollten, wir waren ja schießlich auf einer Radtour, kam uns dieser Umweg sehr gelegen. Am Donnerstag Abend sind wir angekommen. Wir haben uns alle sehr gefreut, Stas von Radi Vidi Pats wieder zu treffen. Er hat mitgeholfen dieses Festival zu organisieren. Dann kamen 2 Männer an, von denen einer uns überschwänglich mit „Hello brothers and sisters!“ und…

Continue reading

Tartu-City of apples -> How to do apple-recycling and more dumpsterdive

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. As we really enjoyed our time visiting lots of interesting places around Tartu, we decided to leave a new post to share some stuff we really considered to be worth mentioned here. We came to visit an selforganized garden-project, called „Vaksali kogukonna aed“. They are located at a nice spot next to the mainrailwaystation. The place is surrounded by an old building which was once used as police station and now works…

Continue reading

Mud, rain and some bins full of food

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. After Kurava, we had a really crazy cycling day. As it was already raining for the last several days, we were quiet happy that only little drops are falling from the sky. It almost felt like good wheather! (Actually our last host told us something that it would be the most rainy summer in latvia since 15 years…) But it was not cold, so who cares. At some point there where some…

Continue reading

Kaunas=Carmass

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. We met quite a bunch of nice alternative minded people on the Sapfo-Festival. Most of them didn’t even understand the concept of travelling by bike. How can you carry all the stuff that you need? The festival happened 45km far from Kaunas where many people  who joined the festival live. Only two of them arrived by bike. In Kaunas, lets better call it Carmass, cycling was really horrible. Everywhere, there are 4-…

Continue reading

Cita Abra, el viejo molino

Leider ist der Eintrag nur auf English und Castellano verfügbar. Der Inhalt wird in der Standard-Sprache dieser Website angezeigt. Sie können einen Link anklicken, um zu einer anderen verfügbaren Sprache zu wechseln. Cita Abra es un proyecto naciente, es un molino de agua en construcción, en reconstrucción, en transformación… su estructura y su infra permiten albergar actividades y gente: grupos, compañías, colectivos, y biketours :) Por él fluye el agua, generando energía, lo que explica las incontables lámparas encendidas que nos esperaban en cada uno de esos oscuros y espaciosos cuartos de gruesos muros. (Mi favorita es la del baño,…

Continue reading

Klaipeda – Liepaja / Radi Vidi Pats

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. Hello bike tour blog followers, this is Jacob typing. I joined the group a few days ago in Palanga. What follows is an account of my first few days cycling with the bike tour. After the stress of hauling a bike across Europe finding three scruffy looking cyclists stood by some trees in Palanga was a joy and the question ’shall we cycle‘ only had one answer. We cycled northwards along a…

Continue reading

The Curonian Spit

Leider ist der Eintrag nur auf English verfügbar. Der Inhalt wird unten in einer verfügbaren Sprache angezeigt. Klicken Sie auf den Link, um die aktuelle Sprache zu ändern. From Kaunas, the biketour cycled for 5 days to reach the Curonian Spit, a long piece of land that starts in Kaliningrad (Russia) and streches for 100km in the ocean next to Lithuania, where you have to get a ferry back to Klaipeda on mainland Lithuania. We took the ferry to Nida (again, some kind of a puzzle in which we had to fit 14 bikes, 3 trailers, and tons of luggage…

Continue reading