Track records

Sorry, this entry is only available in English, Castellano, Deutsch, Français, Italiano and Română. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. I am gonna upload the GPS logs of what we cycled. It might be helpful to others in a future :-) This is the second day track, until ZEGG – where we are staying. bt13d02 For now, we are having problems with wordpress accepting files beyond common media ones… so You’ll need to change…

Continue reading

Dreaming of football – 17th July

Sorry, this entry is only available in English, Castellano, Deutsch, Français, Italiano and Română. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. We woke early for breakfast at 8pm, and then joined a tour of the campus. After the tour some people helped in the garden whilst others swam in the pool, or relaxed, before we met the community for an information exchange. After lunch, we cycled into town, just 2 km, to the local refugee…

Continue reading

Grenzen zwischen Stadt und Land

Sorry, this entry is only available in English. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Fuer Fluechtlinge, wie diejenigen, die wir in Bad Belzig getroffen haben, ist die Grenze zwischen Stadt und Land eine, die fuer sie noch viel mehr von Bedeutung ist, als fuer Menschen mit nicht-eingeschraenkter Bewegungsfreiheit – fuer welche ja die Stadt-Land-Unterschiede auch sichtbar, aber nicht unbedingt lebensentscheidend sein koennen. Denn wer als Asysuchender_r nach deutschem Recht innerhalb der “Kreisgrenzen” einer kreisfreien Stadt (z.B. Berlin) gefangen ist, hat dort andere…

Continue reading

An Introduction to the Zegg – 17th July

Sorry, this entry is only available in English, Castellano, Deutsch, Français, Italiano and Română. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. A coal-fired power station, a Hitler youth camp and a Stazi centre for international espionage. None of these things could be further from the Zegg – a Centre for Experimental Culture Design based in Bad Belzig in East Germany. It’s difficult to believe in the site’s dark history as Nadia, our guide, walks us…

Continue reading

Trailer mishap already! – 16th July

Sorry, this entry is only available in English, Castellano, Deutsch, Français, Italiano and Română. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. Account 1) The cycling day to Bad Belzig was meant to be a straight forward ride along the R1 cycle path, follwing the potsdam lakes and forrest. For some of us it was, including a swim, but for the food crew, they had a broken axel only 10 kms into ther route, so they…

Continue reading

Following the Berlin wall – 15th July

Sorry, this entry is only available in English, Castellano, Deutsch, Français, Italiano and Română. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. Account 1) After a few great days in Berlin to get the tour going, we leave at midday – 3 or 4 o’clck in this meditterannean climate. It’s an almost perfect day for pedalling: Sun, heat, but plenty of shade along the road to keep the atmosphere fresh. We follow the Mauerweg, a cycle…

Continue reading

Grenzen im Berliner Umland

Sorry, this entry is only available in English, Castellano, Deutsch, Français, Italiano and Română. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. Grenzauswirkungen auf die Flora Heute sind wir im Sueden Berlins entlang dem “Mauerweg” gefahren: Jenem Radweg, der mehr oder weniger genau dem alten Mauerverlauf um den politischen Westteil der Stadt folgt. Interessant war der Blick auf die Flora auf jenen Abschnitten, wo der schmale Radweg tatsaechlich auf den Resten der alten Mauer gruendet: Wo…

Continue reading

The Kick off!…we are finally on the road..well at least in Berlin!

Sorry, this entry is only available in English, Castellano, Deutsch, Français, Italiano and Română. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. So we are finally on the road, after a busy few days in Berlin. Here are few things we got up to during our Kick off days in Berlin…more on them is to follow… On Thursday We met at  New Yorck to share remaining tasks such as making food teams / sourcing rocket stove…

Continue reading