Grenzen der Mehrsprachigkeit

Wir werden auf unserer Reise mehr Sprachgrenzen übertreten, die nicht mit Staatsgrenzen übereinstimmen, als Staatsgrenzen, die gleichzeitig eine scharfe Sprachgrenze darstellen. Heute haben wir eine überquert: Die erste Grenze der “offiziellen” Mehrsprachigkeit. Auch wenn dies z.B. in Berlin jeden zweiten Meter passiert: Die Stadt mit ihren tausenden Sprachen gilt juristisch gesehen als einsprachig. Anders die Situation in der Lausitz, deren Grenze wir heute passiert haben: Als “offiziell anerkannte” Minderheit im deutschen Recht, gilt das Gebiet der Sorben als mehrsprachig. Dies zeigt sich uns als erstes markant an den zweisprachigen Ortsschildern, aber natürlich hören wir es auch hier und dort. Ein…

Continue reading

PEOPLE POWER – a poem on the go!

L’energia flueix com la vida, there’s just something in the air que j’ai jamais entendu; c’est l’amour, c’est la colere maybe is only the smile in the face. But it needs to be done com una ploma que bat les ales; pero nunca encuentra su sitio where to rest just for a bit. It’s the sun going down but not the feeling of being alive, feel the freedom in your fingers comme la lune et les étoiles. Let me be your flame again. Gemma Gelabert Gonzalo (català, español, english, français)

Continue reading

Track records

I am gonna upload the GPS logs of what we cycled. It might be helpful to others in a future :-) This is the second day track, until ZEGG – where we are staying. bt13d02 For now, we are having problems with wordpress accepting files beyond common media ones… so You’ll need to change the termination, from .pdf to .gpx

Continue reading

Dreaming of football – 17th July

We woke early for breakfast at 8pm, and then joined a tour of the campus. After the tour some people helped in the garden whilst others swam in the pool, or relaxed, before we met the community for an information exchange. After lunch, we cycled into town, just 2 km, to the local refugee project, Der Winkel, info cafe, a project also connected to the ZEGG. There we cooked with some people from the project, a traditional African feast, and listened to some of the stories from two brothers now living in Bal Belzig, who are fighting for asylum in…

Continue reading